Il fatto è che gli strati contenenti il petrolio della zona, collegati da una struttura incredibilmente delicata, porterebbero a una sorta di effetto onda.
You see, the oil-bearing strata in the area... Interconnected by a surprisingly delicate structure. It would be a sort of ripple effect.
Ti riferisci forse a una sorta di effetto a cascata?
What? You're talking about some kind of ripple effect?
Attivandolo, abbiamo innescato una specie di effetto localizzato...
By initiating it, we must've triggered some sort of localized effect...
Um... solo, um qualche tipo di effetto collaterale di tutto il processo.
Um... just, um... Some kind of side effect from this whole process.
Non vedo come un minerale possa avere questo tipo di effetto.
I DON'T SEE HOW A MINERAL COULD HAVE THIS KIND OF EFFECT.
Beh, non so che tipo di effetto hanno sugli animali, ma un'onda radio puo' produrre interferenze, che possono condizionare il funzionamento dei pacemaker.
Well, I don't know what kind of effect that has on household pests, but radio waves can produce "noise on the channel, " which could interfere with pacemaker function.
Devi dare un pochino piu' di effetto prima di mollarla.
Need a little more hook before breaking into the pocket
Le proprieta' uniche di quest'isola, hanno creato una specie di effetto Casimir. Permettendoci di condurre eccezionali esperimenti sia nello spazio che nel tempo.
The unique properties of this island have created a kind of Casimir effect, allowing the Dharma Initiative to conduct unique experiments in both space and time.
Una sorta di effetto placebo, suppongo.
Some sort of placebo effect, I guess.
E se il blocco spinale avesse innescato una sorta di effetto placebo?
What if the spinal block triggered some sort of placebo effect?
Forse dovrebbe dare un po' piu' di effetto nelle risposte, ma una bella partita.
You could maybe do a little more topspin on your returns, but it was a very nice play.
NDS8963 Datasheet pdf - Transistore Di Effetto Di Campo Doppio Di Modo Di Aumento Della N-Scanalatura - National Semiconductor
LF412 Datasheet pdf - Low Offset, Low Drift Dual JFET Input Operational Amplifier - National Semiconductor
Così, è raro avere alcun tipo di effetto collaterale sfavorevole.
So, it is uncommon to have any negative side effect.
Quindi, è insolito avere alcun tipo di effetto collaterale negativo.
So, it is uncommon to have any kind of adverse adverse effects.
Ogni arresto che farai sara' nullo e privo di effetto.
Any arrest you make will be null and void.
Negli scambi con i paesi terzi sono vietate le tasse di effetto equivalente a un dazio doganale e l'applicazione di restrizioni quantitative all'importazione o di misure di effetto equivalente.
Charges with equivalent effect to customs duty and quantity restrictions or equivalent measures are prohibited in trade with third countries.
I dazi doganali all'importazione o all'esportazione o le tasse di effetto equivalente sono vietati tra gli Stati membri.
Quantitative restrictions on imports and all measures having equivalent effect shall, without prejudice to the following provisions, be prohibited between Member States.
Non pensi che ci sarà qualche specie di effetto collaterale?
Don't you think there has to be some sort of downside?
50 anni di effetto diretto del diritto dell’Unione a vantaggio dei cittadini e delle imprese
50 years of direct effect of EU law benefitting citizens and companies
Mi immagino del vetro temperato intagliato su ogni piano, che creera' una sorta di effetto serra.
I'm picturing tempered inlaid glass on every floor, which will create a greenhouse effect.
Una specie di... effetto collaterale della mia gita all'altro mondo.
Some sort of residual effect from my visit to the other side.
Ho una richiesta di effetto pirotecnico.
I've got a request for a pyrotechnic effect.
Nessun autoscaricamento e assenza di effetto memoria – sempre pronta all’uso grazie alla tecnologia al litio
No memory effect, no self-discharge – always ready to use thanks to lithium-ion technology
Il miglior componente è che non ci sarà alcun tipo di effetto collaterale.
The very best part is that there will certainly not be any type of adverse effects.
Durante queste settimane, non avevo mai mai riconosciuto alcun tipo di sorta di effetto malessere sulla mia salute e benessere.
During these numerous weeks, I had actually never recognized any sort of ill result on my health and wellness.
E, se lo si desidera, può sostituire ogni altra forma di effetto discusso qui finora.
And, if so desired, can replace every other form of effect discussed here so far.
Le normali batterie al litio hanno anche alcuni problemi di effetto memoria.
Ordinary lithium batteries also have certain memory effect problems.
Allineati bene e dagli un po' di effetto.
Line it up and put some backspin on it.
Gia', e' molto pesante e dato che era fissata al muro a dovere, c'e' una sorta di effetto di espansione.
Yeah, it's very heavy. And because it was properly anchored to the wall, it was sort of a ripple effect.
Il piano prevedeva una serie di effetto domino, da Ernie che annunciava la mia morte all'infermiera Noakes.
The plan was a series of toppling dominoes that commenced with Ernie announcing my death to nurse Noakes.
Tuttavia, alcuni consumatori hanno notato la mancanza di effetto.
However, some consumers have noted the lack of effect.
Senza questa alterazione lo steroide sarebbe privato di effetto quando raggiunge il nostro flusso sanguigno.
Without this modification the steroid would be made inadequate as soon as it reaches our bloodstream.
Una delle principali constatazioni dell’audit è che vi sono seri indizi di “effetto inerziale” – ossia, i progetti sarebbero stati avviati anche senza il finanziamento UE.
One of the main findings of the audit was that there were serious indications of “deadweight” - that is projects which would have gone ahead even without EU funding.
Sono vietate fra gli Stati membri le restrizioni quantitative all'importazione nonché qualsiasi misura di effetto equivalente.
Quantitative restrictions on imports and all measures having equivalent effect shall be prohibited between Member States.
A differenza di altri integratori di questo tipo, non causa effetti collaterali, riduce il rischio di effetto "yo-yo".
Unlike other supplements of this type, it does not cause side effects, it reduces the risk of "yo-yo" effect.
Le misure adottate dagli Stati membri devono essere compatibili con il mercato interno, in particolare con l'articolo 34 del TFUE, che vieta le misure di effetto equivalente a restrizioni quantitative alla libera circolazione delle merci.
The measures adopted by Member States need to be compatible with the internal market, in particular Article 34 TFEU, which prohibits measures of equivalent effects to quantitative restrictions to the free movement of goods.
In tal modo lo Stato membro interessato godrebbe, de facto, di un diritto illimitato nel tempo di negoziare il proprio recesso e priverebbe di effetto utile il termine previsto dall’articolo 50, paragrafo 3, TUE.
By doing so, the Member State would enjoy, de facto, a right to negotiate its withdrawal without any time limit, rendering the period laid down in Article 50(3) TEU ineffective.
E per di più, questo ha creato una specie di effetto a cascata.
And then on top of that, that's created a kind of cascading effect.
È facile vedere come la rivoluzione tecnologica e la globalizzazione stiano creando questa specie di effetto superstar in settori di rilievo, come lo sport e lo spettacolo.
It's easiest to see how the technology revolution and globalization are creating this sort of superstar effect in highly visible fields, like sports and entertainment.
Padroneggiando queste regole, Poe attira l'attenzione del lettore e lo ricompensa con un'esperienza unica e intensa, quella che Poe chiamava l'unità di effetto.
By mastering these rules, Poe commands the reader’s attention and rewards them with an intense and singular experience – what Poe called the unity of effect.
Il fenomeno prende il nome di effetto Magnus.
This phenomenon is called the Magnus effect.
Seconda domanda: Quando è stata l'ultima volta che ho esplorato qualcosa e che tipo di effetto ha avuto su di me?
Second question is: When did I explore something new last, and what kind of effect did it have on me?
Questo ha portato ad una sorta di effetto domino con le tribù del Sud Ovest -- inclusa la Nazione Navajo, una delle tribù più grandi del Paese -- ed è stata prevista una moratoria sulla ricerca genetica.
This culminated in a sort of domino effect with local tribes in the Southwest -- including the Navajo Nation, one of the largest tribes in the country -- putting a moratorium on genetic research.
Perchè c'è un tipo di lente che possiamo disegnare che ha la forma giusta per produrre questo tipo di effetto.
Because it turns out that there is a kind of lens that we can devise, that has the right shape to produce this kind of effect.
Quasi di una specie di effetto poltergeist.
And almost a kind of poltergeist effect.
Non per niente noi parliamo di Effetto Lazzaro.
Not for nothing do we call it the Lazarus Effect.
4.6374449729919s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?